Популярна українська співачка та дружина Потапа Настя Каменських , яка оскандалилася нещодавнім інтерв'ю у Маші Єфросініної, поділилася в Інстаграм про те, чому частину своїх пісень не перекладатиме українською. Також Каменських виправдалася, чому раніше мала досить пісень українською мовою, а тепер вона вирішила перекласти досить популярні композиції.
«Проект NK завжди прагнув до різноманітності та створення музики та контенту різними мовами. У мене завжди були пісні як українською, іспанською, так і англійською мовами. І незважаючи на те, що в моєму репертуарі завжди було багато пісень українською, є пісні, які дуже полюбилися слухачам, на них завжди чекають.
Тому звичайно я й сама захотіла, щоб усі вони зазвучали українською. На моїх концертах глядачі вже давно чули всі пісні в оновленому варіанті», - заявила Каменських.
«Чесно кажучи добре, але вже зовсім не те( , потрібно відразу створювати хіти українською, щоб потім не переробляти; коли закінчиться війна, наші співаки на своїх концертах співатимуть і російською мовою, побачите; Ну, чому раніше не могли відразу співати українською, це шикарно звучить» - зауважили Каменських українці у відповідь.
Останні новини України:
Нагадаємо, Дружина Ткача із "Квартал 95" зважилася на кардинальні зміни свого тіла: "У мене особиста...".
Як повідомляла Politeka, Повернення "Танців із зірками": продюсер розкрив, коли вийде новий сезон.
Також Politeka писала, що З окопів на сцену: воїн на "Голосі країни" змусив Пивоварова схопитися з місця, а Дорофєєву плакати.