Тіна Кароль, популярна українська співачка, поділилася новим постом в Інстаграмі, показавши моменти з останніх виступів із молодими колегами.
Таким чином Кароль хотіла нагадати про важливий для неї момент, молоді та виконавці не лише переспівали її композиції, а ще й переклали частину з них українською мовою.
«Коли твої пісні знаходять друге життя, для мене, як для співачки та автора – це щастя!» - пише Кароль під постом, супроводжуючи звернення фото з виступу разом із молодими артистами.
У мережі думки розділилися:
«Українська мова, а Тіна завивала москворотою і продовжуватиме; Чого не на війні; Було б цікаво почути ці версії щодо дуету з Тіною; Хлопці добре попрацювали, справді з чоловічого боку, з перекладом звучить цікаво, особливо;
Вибачте, але версія Скайлер більше подобається і шкода, що ви набрехали про права для молодих артистів виконувати перекладені пісні… По суті знову своїх тягнете» - пишуть Кароль у відповідь.
Раніше Тіна Кароль розкрила, що Веніамін нетерпляче чекає на момент, коли зможе вступити в зріле життя і позбутися обмежень. За словами Кароль, він виявляє самостійність, повністю усвідомлюючи, що він – головне для мене у житті та в нашому домі, – відкрито розповіла співачка.
Останні новини України:
Як повідомляла Politeka, "Аня себе любить": дружина продюсера "Квартал 95" здивували українців невдалим відео у новому образі.
Також Politeka писала, що "Неймовірно боляче": зірка "Орел і Решка" Бєдняков емоційно звернувся до українців після побаченого.